I’ve been living in Örebro for more than a month, and I now understand how appealing the city was to Russell when he first visited last September.
For someone who has always lived in cities where driving everywhere is the norm, walking to stores just around the corner is a welcomed change. And, since we don’t have a car here, we regularly walk and bike to longer distances on the other side of town, which can only mean good things for our health.
History: Örebro was founded in the 1400s. Interesting, unique buildings fill the city, which is paved with cobblestone streets. A 13th century castle sits in an islet in the middle of town. We’ve come a long, long way from McMansions and celebrations for 100-year-old sites.
Strawberries: This is seasonal, but right now there are several outdoor vendors selling this delectable fruit all over town. You can smell the fresh hint of the berry everywhere you go.
Kaffe: There has got to be one coffee (kaffe) shop for every 100 people in this city of 150,000. As an admitted coffee addict, I couldn’t be happier. The best part is, none of them are Starbucks.
Nature: A river runs through the city and a beautiful, peaceful nature preserve and lake are just a 30-minute walk from our apartment.
Shopping: I’m still discovering the various kinds of stores here. There have been a couple times when I’ve walked into a store and realized it’s part of a bigger mall I hadn’t seen before. Russell says since Örebro is the county seat, many of the surrounding cities come to this town for shopping, making it a marketplace hub. I’m not complaining.
Recycling: As I mentioned in a previous post, an apartment dweller has no problem finding a place to recycle here because it’s downstairs in our building. In fact, it’s expected that you separate your paper, plastics, aluminum, compost, etc.
Language: One of the best experiences is learning a new language. Yes, it’s easier for us because most people speak English. But I have no desire to be the lazy Americans who never knew the little nuances of the culture because we couldn’t communicate in the native tongue or read the local newspapers. Every time I talk to someone in English and the conversation is semi-confused, I get a twinge and wish I could say what I want to in Swedish. I’m working on it.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment